< random >
And assuredly We vouchsafed unto Luqman Wisdom, saying: give thanks unto Allah; and whosoever giveth thanks giveth thanks for his soul; and whosoever is unthankful - then verily Allah is Self-Sufficient, praiseworthy 12 And when Lokman said to his son, in warning: 'My son, associate none with Allah, to associate others with Allah is a tremendous wrong' 13 And We have enjoined upon man concerning his parents - his mother beareth him in hardship upon hardship and his weaning is in two years: give thanks unto Me and unto thy parents; unto Me is the goal. 14 But if they press you to associate something with Me about which you have no knowledge, do not obey them. Yet be kind to them in this world and follow the path of those who turn to Me. You will all return to Me in the end, and I will tell you everything that you have done. 15 O my dear son! Lo! though it be but the weight of a grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, Allah will bring it forth. Lo! Allah is Subtile, Aware. 16 Son, establish Prayer, enjoin all that is good and forbid all that is evil, and endure with patience whatever affliction befalls you. Surely these have been emphatically enjoined. 17 Do not turn your cheek in scorn away from people, nor walk proudly on the earth; Allah does not love the proud and the boastful. 18 Be moderate in your stride and lower your voice. Verily the most disgusting of all voices is the braying of the donkey.” 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.