< random >
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture [the Taurat (Torah)]. So be not you in doubt of meeting him [i.e. when you met Musa (Moses) during the night of Al-Isra' and Al-Mi'raj over the heavens]. And We made it [the Taurat (Torah)] a guide to the Children of Israel. 23 And We appointed, from among them, leaders, giving guidance under Our command, so long as they persevered with patience and continued to have faith in Our Signs. 24 On the Day of Resurrection your Lord will distinguish between them that on which they varied. 25 Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear? 26 Do they not see how We drive the water to the parched lands and bring forth therefrom crops from which their cattle and themselves eat? Will they not see! 27 Yet they say: "When will this decree come, if you speak the truth?" 28 Say: "On the Day of Decision, no profit will it be to Unbelievers if they (then) believe! nor will they be granted a respite." 29 So turn away from them and wait. They too are waiting. 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Prostration (Al-Sajdah). Sent down in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.