۞
1/4 Hizb 44
< random >
۞ Say, "I advise you to believe only in One God and worship Him individually or two people together." Think carefully; your companion is not possessed by jinn. He is only warning you of the coming severe torment. 46 Say: 'I have asked no wage of you; that shall be yours. My wage falls only upon God; and He is witness over everything.' 47 Say: 'My Lord hurls the truth the Knower of the Unseen' 48 Say: "The Truth has arrived, and Falsehood neither creates anything new, nor restores anything." 49 Say: "If (even) I go astray, I shall stray only to my own loss. But if I remain guided, it is because of the Inspiration of my Lord to me. Truly, He is AllHearer, Ever Near (to all things)." 50 If you could only see when those who denied the truth are terrified, and there is no way out, and they are seized from a place nearby; 51 They will then say: “We believe in it”; but whence can they attain it from so far-off a place? 52 Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off? 53 And so, a barrier will be set between them and all that they had [ever] desired, as will be done to such of their kind as lived before their time: for, behold, they [too] were lost in doubt amounting to suspicion. 54
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Sheba (Saba). Sent down in Mecca after Luqmaan (Luqmaan) before The Throngs (Al-Zumer)
۞
1/4 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.