۞
1/4 Hizb 44
< random >
۞ Say: "I counsel you one thing only: Be [ever conscious of] standing before God, whether you are in the company of others or alone; and then bethink yourselves [that] there is no madness in [this prophet,] your fellow-man: he is only a warner to you of suffering severe to come." 46 Say thou: whatsoever hire I might have asked of you is yours; my hire is with Allah only. And He is of everything a Witness. 47 Say to them, "My Lord hurls forth the Truth [at falsehood] and He is the knower of hidden things." 48 Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]." 49 Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near." 50 If you could only see when those who denied the truth are terrified, and there is no way out, and they are seized from a place nearby; 51 And they shall say: We believe in it. And how shall the attaining (of faith) be possible to them from a distant place? 52 They had rejected it before, while they indulged in conjectures from far away. 53 And a barrier is set between them and that they desire, as was done with the likes of them aforetime; they were in doubt disquieting. 54
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Sheba (Saba). Sent down in Mecca after Luqmaan (Luqmaan) before The Throngs (Al-Zumer)
۞
1/4 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.