۞
1/2 Hizb 44
< random >
۞ O men! It is you, who stand in need of God, whereas He alone is self-sufficient, the One to whom all praise is due. 15 If He will, He could destroy you and bring about a new creation. 16 this is not a great matter for Allah. 17 No one who carries a burden bears another's load; and even if the burdened soul cry out for help none will carry the least of its burden, however close a relative it may be. You can only warn those who fear their Lord in secret and fulfil their devotional obligations. Whoever grows in goodness does so for himself. To God is the journeying back. 18 The blind and the seeing are not equal, 19 nor darkness and light; 20 Nor are (alike) the shade and the sun's heat. 21 nor are the living and the dead equal. Allah makes to hear whosoever He will, but you cannot make those who are in their graves hear. 22 thou art naught but a warner. 23 Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them. 24 And if they deny you - then already have those before them denied. Their messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the enlightening Scripture. 25 Then I seized the disbelievers; so how did denial My rejection turn out? 26
۞
1/2 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.