< random >
Y S (Yaa Seen)
83 verses, revealed in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 1 By the wise Qur'an. 2 thou art truly among the Envoys 3 and that you follow the right path. 4 It is a Revelation sent down by (Him), the Exalted in Might, Most Merciful. 5 In order that thou mayest admonish a people, whose fathers had received no admonition, and who therefore remain heedless (of the Signs of Allah). 6 Assuredly the word hath been justified against most of them, wherefore they shall not believe. 7 We have enchained their necks up to their chins. Thus, they cannot bend their heads (to find their way). 8 and We have set a barrier before them and a barrier behind them, and We have enshrouded them in veils so that they cannot see: 9 And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe. 10 Thou canst warn only him who followeth the admonition and feareth the Compassionate, unseen. So bear thou unto him the glad tidings of forgiveness and a generous hire. 11 Verily, We give life to the dead, and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.