۞
Hizb 45
< random >
And set out to them an example of the people of the town, when the apostles came to it. 13 When We had sent two towards them and they denied them both, so We fortified them with a third, and they all said, “Indeed we have been sent to you.” 14 They said: Ye are but mortals like unto us. The Beneficent hath naught revealed. Ye do but lie! 15 They said, "Our Lord knows that we are messengers to you, 16 "And our duty is only to convey plainly (the Message)." 17 but they answered, "We see an evil omen in you. If you do not stop, we shall certainly stone you, and you will suffer a painful punishment at our hands." 18 They said: Your evil augury be with you! Is it because ye are reminded (of the truth)? Nay, but ye are froward folk! 19 And there came from the uttermost part of the city a man running. He cried: O my people! Follow those who have been sent! 20 "Obey those who ask no reward of you (for themselves), and who have themselves received Guidance. 21 Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end? 22 Shall I take others besides Him as gods? If the Gracious God should intend me any harm, their intercession will be of no avail, nor can they deliver me. 23 Verily then I should be in error manifest. 24 Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!" 25 It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew! 26 Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored." 27 ۞ We did not send an army against his people from the heaven after his death nor did We need to send one. 28 It was just one scream, and with it they were extinguished. 29 Alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him. 30 Have they not seen how many generations We destroyed before them, which indeed returned not unto them; 31 all shall be arraigned before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.