۞
Hizb 45
< random >
Strike for them a similitude -- the inhabitants of the city, when the Envoys came to it; 13 We sent to them two Messengers and they rejected both of them as liars. Then We strengthened them with a third (Messenger). They said: “We have been sent to you as Messengers.” 14 The people said, "You are mere mortals like us and the Beneficent God has sent nothing. You are only liars." 15 They said, "Our Lord knows that We are Messengers 16 And our duty is only to convey the message to you clearly," 17 They answered: 'We predict evil of you. If you do not desist, we will stone you and a painful punishment from us will befall you' 18 They said: Your evil augury be with you! Is it because ye are reminded (of the truth)? Nay, but ye are froward folk! 19 Then a man came running from the other side of the city. "O my people," he said, "follow the messengers. 20 Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided. 21 Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end? 22 What! shall I take besides Him gods whose intercession, If the Beneficent Allah should desire to afflict me with a harm, shall not avail me aught, nor shall they be able to deliver me? 23 Surely, I should then be in clear error. 24 I believe in your Lord, so hear me' 25 It was said (to him): 'Enter Paradise' and he said: 'Would that my people knew 26 that my Lord has forgiven me and that He has placed me among the honoured.' 27 ۞ We sent not down against his people after him a host from heaven, nor do We ever send. 28 It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead-destroyed). 29 Ah! Alas for (My) Servants! There comes not a messenger to them but they mock him! 30 Are they not aware of how many a generation We have destroyed before their time, [and] that those [that have perished] will never return to them, 31 All of them shall (one day) be gathered before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.