< random >
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat. 33 We made in it gardens of date-palms and vines, and We caused springs to gush forth 34 So that they may eat of its fruit; yet it was not done by their hands. Then why do they not acknowledge thanks? 35 Limitless in His glory is He who has created opposites in whatever the earth produces, and in men's own selves, and in that of which [as yet] they have no knowledge. 36 And a sign for them is the night; We strip the day out of it, thereupon they are in darkness. 37 how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God; 38 We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship. 41 And We have created for them similar ships, in which they now ride. 42 And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved 43 except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time. 44 When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;" 45 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away. 46 When they are told to spend for the cause of God out of what He has provided for them for their sustenance, the disbelievers say to the believers, "Should we feed those whom God has decided to feed? You are in plain error." 47 Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?" 48 They do not await except one blast which will seize them while they are disputing. 49 Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.