< random >
And a sign for them is the dead land, that We quickened and brought forth from it grain, whereof they eat; 33 And We have placed in it gardens of dates and grapes, and We have made springs of water in it. 34 so that they may consume the fruits and whatever their hands prepare. Will they not then be grateful? 35 Glory be to Him, who created all the pairs of what the earth produces, and of themselves, and of what they know not. 36 And there is a sign in the night for them. We strip off the day from it and they are left in darkness, 37 The sun runs to its fixed resting place; that is the decree of the Almighty, the Knower. 38 We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. 39 how the sun is not supposed to catch-up with the moon, nor is the night to precede the day. All of them are to float in a certain orbit; 40 And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; 41 and then created for them other vessels like those on which they ride. 42 We could have drowned them if We pleased, and none would have answered their cry for help, nor would they have been saved, 43 Unless by Our benevolence, to reap advantage for a time. 44 And [yet,] when they are told, "Beware of [God's insight into] all that lies open before you and all that is hidden from you, so that you might be graced with His mercy," [most men choose to remain deaf;] 45 And whenever a sign comes to them from the signs of their Lord, they always turn away from it! 46 And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you, those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error. 47 And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? 48 They are awaiting only for one Cry to seize them while they are yet disputing, 49 And they will not be able to make a disposition, nor to their family they return. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.