< random >
Let the dead earth be a Sign for them. We gave it life and produced from it grain whereof they eat. 33 And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, 34 That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Exaltations to Him who created pairs of all the things the earth produces and of themselves, and that of which they have no knowledge. 36 Of the signs for them is how We separated the day from the night and thus they remained in darkness; 37 And the sun runs its course for its final destination; this is a command of the Almighty, the All Knowing. 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 [and] neither may the sun overtake the moon, nor can the night usurp the time of day, since all of them float through space [in accordance with Our laws]. 40 Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. 41 And We have created for them the like of it, what they will ride on. 42 and if We will, We drown them, then none have they to cry to, neither are they delivered, 43 It is only by Our mercy that they are granted provision for a time. 44 When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back). 45 And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it. 46 And when it is said to them: “Spend (in the Way of Allah) out of the sustenance that Allah has provided you,” the unbelievers say to the believers: “Shall we feed him whom, Allah would have fed, had He so wished?” Say: “You are in evident error.” 47 And they say: when will this promise be fulfilled if ye say sooth? 48 They are only waiting for a single blast that will seize them, but they will go on contending. 49 Then they will not be able to make a will or return to their families. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.