۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet shall be blown, when lo! from their graves they shall hasten on to their Lord. 51 They will say: "Oh, woe unto us! Who has roused us from our sleep [of death]?" [Whereupon they will be told:] "This is what the Most Gracious has promised! And His message-bearers spoke the truth!" 52 'It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us. 53 today no soul will be wronged at all; nor shall ye be requited but for that which ye have been working. 54 Verily the fellows of the Garden today shall be happily employed. 55 They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches. 56 For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish] 57 Peace, a saying from the Most Merciful Lord. 58 (And He will say): 'Distance yourselves, O sinners, this Day. 59 ۞ Made I not covenant with you, Children of Adam, that you should not serve Satan -- surely he is a manifest foe to you -- 60 And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 61 Satan misled a great multitude of you. Did you not have any understanding? 62 This, then is Gehenna (Hell), that which you were promised. 63 Roast well therein this Day for you were unbelievers' 64 This day We will set a seal on their mouths, and their hands will speak out to Us and their feet will bear witness to their deeds. 65 And had We willed, We could have quenched their eyes so they would rush towards the path, unable to see a thing. 66 And if We listed, surely We should transform them in their places, so that they would be able neither to go forward nor to return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.