< random >
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand? 68 AND [thus it is:] We have not imparted to this [Prophet the gift of] poetry, nor would [poetry] have suited this [message]: it is but a reminder and a [divine] discourse, clear in itself and clearly showing the truth, 69 by which he may warn those who are living and may let the words of God come true against the unbelievers. 70 Do they not see that, among the things which Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are the masters, 71 And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat: 72 And therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful? 73 They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. 74 but they are not able to help them: rather they will be brought before God as their allied host. 75 So let not their speech grieve thee (O Muhammad). Lo! We know what they conceal and what proclaim. 76 Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary? 77 And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?" 78 Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!- 79 He who produces for you fire out of the green tree, so that, lo! you kindle [your fires] therewith." 80 Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower. 81 when He decrees a thing, He need only say, "Be!" and it is. 82 Holy is He Who has full control over everything, and to Him you shall all be recalled. 83
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.