< random >
And whomsoever We grant long life, We reverse him in creation. Reflect then they not? 68 And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur'an 69 That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers. 70 Have they not seen what We have created from the labor of Our own hands? We have given them cattle. 71 We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat; 72 And therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful? 73 They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. 74 Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them. 75 Muhammad, let not their words annoy you. We certainly know whatever they conceal or reveal. 76 Does not man see We created him from a drop of semen? Even then he becomes an open contender, 77 And applies comparisons to Us, having forgotten his origin, and says: "Who can put life into decayed bones?" 78 Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation 79 He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire). 80 "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like thereof?" - Yea, indeed! for He is the Creator Supreme, of skill and knowledge (infinite)! 81 when He decrees a thing, He need only say, "Be!" and it is. 82 So glory be to Him, in whose hand is the dominion of everything, and unto whom you shall be returned. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.