< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the angels ranged in ranks. 1 by those who drive away the devil (to protect Our revelation), 2 By the angels reciting the praise. 3 surely, your God is One, 4 Lord of the heavens and the earth, and of what between them is Lord of the Easts. 5 Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets; 6 With security from every froward devil. 7 These satans cannot listen to what transpires in the High Council for they are pelted away from every side 8 Repelled; and for them is a constant punishment, 9 except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame. 10 Ask them thou: are they stronger in structure or those others whom We have created? Verily We! We have created them of a sticky clay. 11 Yet while you are filled with wonder, they just scoff; 12 and when they are admonished, they pay no heed; 13 And when they see a sign, they ridicule 14 And say, "This is nothing but evident sorcery! 15 "When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected? 16 And also our forefathers? 17 Say, "You will certainly be brought back to life in disgrace". 18 For it is only a single scaring, then behold, they are watching 19 And they will say: Ah! woe be unto us! this is the Day of Requital. 20 This is the Day of Judgment which ye were wont to belie. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.