۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship 22 "Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire! 23 and stop them there for questioning: 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; 26 And some of them inclined towards others, mutually questioning. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers; 29 And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant. 30 "So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins). 31 So we led you astray, for we ourselves were erring. 32 So they shall on that day be sharers in the chastisement one with another. 33 Surely thus do We deal with the guilty. 34 They were the ones, who on being told, "God is only One," become puffed-up with pride 35 And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?" 36 Nay, but he [whom you call a mad poet] has brought the truth; and he confirms the truth of [what the earlier of God's] message-bearers [have taught]. 37 Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;- 38 And be rewarded but only for what you had done, 39 But the sincere servants of God 40 For them there is a known provision, 41 Fruits. And they will be honoured 42 in the Gardens of Bliss. 43 Facing each other on Thrones (of Dignity): 44 They will be served with a cup full of crystal clear wine, 45 Clear, delicious to drink, 46 There shall be no trouble in it, nor shall they be exhausted therewith. 47 Theirs shall be wide-eyed maidens with bashful, restrained glances, 48 (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). 49 They will go to one another asking each other questions. 50 A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth] 51 Who said: art thou of those who confess to the doctrine of Resurrection: 52 ‘That when we are dead and have turned into dust and bones, that we will either be rewarded or punished?’ 53 Do you want to see him?' " 54 Then, he will look and see him in the midst of Hell. 55 He will say, "By God! You almost brought me to ruin! 56 But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. 57 Then he will say [to his blessed companions], "Are we not going to die, 58 Except our previous death? And we shall not be chastised? 59 Most surely this is the mighty achievement. 60 For the like of this let all strive, who wish to strive. 61 Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum? 62 Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.). 63 It is a tree that grows in the nethermost part of Hell. 64 Its spathes are like the heads of satans. 65 The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies. 66 On top of it they shall have a brew of boiling water, 67 then their return is to Hell. 68 They found their father going astray 69 so they are rushing to follow in their footsteps. 70 Most of the ancient people had also gone astray. 71 and We had sent among them Messengers to warn them. 72 Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),- 73 Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.