۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped 22 other than Allah, and guide them to the Path of Hell! 23 and stop them there for questioning: 24 [They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" 25 Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; 26 They will turn to each other saying, 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 Others will respond, "It was you who did not want to have any faith. 29 "And we had no authority over you. Nay! But you were transgressing people (disobedient, polytheists, and disbelievers). 30 So our Lord's Word is realised against us; we are tasting it. 31 We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones. 32 So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. 33 As such We shall deal with the evildoers. 34 Surely they used to behave proudly when it was said to them: There is no god but Allah; 35 and would say: "Shall we, then, give up our deities at the bidding of a mad poet?" 36 Nay: he has come with the truth and verified the apostles. 37 “You surely have to taste the painful punishment.” 38 And be rewarded but only for what you had done, 39 But the chosen servants of God; 40 there is waiting for them a known provision; 41 fruits. And they are receivers of generosity 42 in the Gardens of Bliss 43 upon couches, set face to face, 44 With cups from a flowing stream being passed around, 45 clear, delightful to those who drink it: 46 Neither does it intoxicate, nor give a headache. 47 And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye, 48 [as free of faults] as if they were hidden [ostrich] eggs. 49 Then some of them will turn to others, and will ask each other. 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 (Do you think) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones?' 53 He said: 'Will you look down?' 54 Then he looks, and sees him in the midst of Hell. 55 He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition! 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 Then he will say [to his blessed companions], "Are we not going to die, 58 Save our first death, and are we not to be tormented? 59 This will indeed be great happiness. 60 for the like of this let the workers work.' 61 So is this welcome better, or the tree of Zaqqum? 62 Which We have reserved as punishment for evil-doers? 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 And lo! they verily must eat thereof, and fill (their) bellies therewith. 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 They had indeed found their forefathers astray. 69 and they are running in their footsteps. 70 And there had already strayed before them most of the former peoples, 71 though We had sent among them warners. 72 So behold what wise hath been the end of those who were warned. 73 But not the chosen servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.