۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ “Gather all the unjust persons and their spouses, and all that they used to worship!” 22 “Instead of Allah and herd them to the path leading to hell.” 23 and stop them there for questioning: 24 "Why help you not one another?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 And they will turn to one another, and question one another. 27 They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 28 But they reply: 'Rather, you were not believers. 29 And we had over you no authority, but ye were a people exorbitant. 30 The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it, 31 Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray. 32 Therefore, on that Day they will all share Our punishment. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 Whenever it was said to them: “There is no true deity apart from Allah,” they waxed proud 35 and said: “Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?” 36 Aye! he hath come with the truth, and he confesseth to the sent ones. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 “And you will not be compensated except for your deeds.” 39 Except for God's sincere servants; 40 For them is a known sustenance, 41 a variety of delicious fruits; and they shall be honoured 42 In the Gardens of delight, 43 seated on couches, facing one another. 44 A cup from a gushing spring is brought round for them, 45 White, delicious to those who drink. 46 Neither does it intoxicate, nor give a headache. 47 With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye, 48 As if they were eggs carefully protected. 49 Then they will advance unto each other, mutually questioning. 50 A speaker among them will say, "Indeed, I had a companion [on earth] 51 who used to ask, 'Do you really believe that 52 "(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed (be raised up) to receive reward or punishment (according to our deeds)?" 53 (The man) said: "Will you look down?" 54 and then he looks and sees that [companion of his] in the midst of the blazing fire, 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 But for the Favor of Allah I should have surely been among those who were arraigned (with you in Hell). 57 What, do we then not die 58 "Except our first death, and that we shall not be punished?" 59 This is indeed the mighty triumph, 60 For the like of this let the workers work. 61 Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum? 62 Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong-doers, etc.). 63 for, behold, it is a tree that grows in the very heart of the blazing fire [of hell,] 64 Its fruit like the heads of demons. 65 The dwellers of hell will eat that fruit and fill-up their bellies. 66 Then they will have on top of it a mixture of boiling water. 67 Then shall their return be to the (Blazing) Fire. 68 They had found their fathers astray, 69 and they run in their footsteps. 70 And indeed before them, most of the former people went astray. 71 and We had sent among them Messengers to warn them. 72 Look, then how was the end of those who had been warned, 73 Save single-minded slaves of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.