۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk and [with] all that they were wont to worship 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And detain them, for they will be questioned." 24 "Why help you not one another?" 25 No, today they will resign themselves in submission, 26 And they will turn to one another and question one another. 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers. 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom). 31 We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones. 32 So all of them on that day are sharers in the chastisement. 33 Even so We do with the sinners; 34 For when it was said to them: 'There is no god except Allah' they were always proud 35 And said: Shall we forsake our gods for a mad poet? 36 (They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. 37 Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful torment; 38 Ye are requited naught save what ye did - 39 But not the chosen servants of Allah. 40 For them is a known sustenance, 41 fruits. And they are receivers of generosity 42 In gardens of pleasure, 43 Facing one another on thrones. 44 A bowl shall be made to go round them from water running out of springs, 45 White, delicious to those who drink. 46 Wherein there is no headache nor are they made mad thereby. 47 With them will be spouses, modest of gaze and beautiful of eye, 48 [as free of faults] as if they were hidden [ostrich] eggs. 49 So one among them turns to the other, questioning. 50 One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), 51 Who used to say: "Are you among those who believe (in resurrection after death). 52 [that] after we have died and become mere dust and bones we shall, forsooth, be brought to judgment?"' 53 (A voice) said: "Would ye like to look down?" 54 Then, he will look and see him in the midst of Hell. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 But then, [O my friends in paradise,] is it [really] so that we are not to die 58 except for our first death? Are we not going to be punished? 59 This is certainly the greatest triumph 60 For the like of this let all strive, who wish to strive. 61 Is this a better hospitality or the tree of AzZakkum! 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 It is a tree that comes forth in the root of Hell; 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it. 66 Then most surely they shall have after it to drink of a mixture prepared in boiling water. 67 Then their return will be to the same blazing Hell. 68 for, behold, they found their forebears on a wrong way, 69 So they hastily follow their footsteps! 70 And there had already strayed before them most of the former peoples, 71 and We sent among them warners; 72 See then the end of those who were warned, 73 Save single-minded slaves of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.