۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 and detain them there; they will be called to account. 24 What is the matter with you that you do not help each other? 25 Nay, but this day they make full submission. 26 And they will advance toward each other mutually questioning. 27 "It was you who tried to mislead us from righteousness". 28 They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it, 31 So we led you astray, for we ourselves were erring. 32 On that day they will all share the torment. 33 Certainly, that is how We deal with Al-Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, the disobedient to Allah, etc.). 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?" 36 (They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. 37 (They will be told): “You shall taste the grievous chastisement. 38 And be rewarded but only for what you had done, 39 Except the chosen bondmen of Allah. 40 For them awaits a known provision, 41 fruits of various kinds; and they shall be honoured, 42 in the Gardens of Bliss. 43 facing one another [in love] upon thrones of happiness. 44 With cups from a flowing stream being passed around, 45 white, sparkling (wine), a delight to the drinkers. 46 Neither does it intoxicate, nor give a headache. 47 And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances 48 as if they were hidden pearls. 49 And some of them draw near unto others, mutually questioning. 50 A speaker from among them shall say: Surely I had a comrade of mine, 51 who was wont to ask [me,] 'Why - art thou really one of those who believe it to be true 52 After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?' 53 [And] he adds: "Would you like to look [and see him]?" 54 Then he will look downwards, and will see him in the depths of Hell. 55 He will say, "By Allah, you almost ruined me. 56 But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. 57 He will ask his companion, "Did you not say that there would only be one death 58 Except for our first death, and we will not be punished?" 59 Surely this is the supreme triumph. 60 For the like of it should the workers work. 61 Is that better as a hospitality, or the Tree of Ez-Zakkoum? 62 Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: 64 The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils); 65 Then most surely they shall eat of it and fill (their) bellies with it. 66 Then indeed, they will have after it a mixture of scalding water. 67 Then most surely their return shall be to hell. 68 They found their fathers had gone astray; 69 and they run in their footsteps. 70 And indeed before them, most of the former people went astray. 71 though We had sent warners among them. 72 Therefore see what sort of fate befell those who were warned! 73 Save the bondmen of Allah sincere. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.