< random >
allatheena yunfiqoona amwalahum billayli wannahari sirran waalaniyatan falahum ajruhum aainda rabbihim wala khawfun aalayhim wala hum yahzanoon 274 allatheena yakuloona arriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allathee yatakhabbatuhu ashshaytanu mina almassi thalika biannahum qaloo innama albayaau mithlu arriba, waahalla allahu albayaa waharrama arriba faman jaahu mawaaithatun min rabbihi fantaha falahu ma salafa waamruhu ila allahi waman aada faolaika ashabu annari hum feeha khalidoon 275 yamhaqu allahu arriba wayurbee assadaqati wallahu la yuhibbu kulla kaffarin atheem 276 inna allatheena amanoo waamiloo assalihati waaqamoo assalata waatawoo azzakata lahum ajruhum aainda rabbihim wala khawfun aalayhim wala hum yahzanoon 277 ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo allaha watharoo ma baqiya mina arriba in kuntum mumineen 278 fain lam tafaaloo fathanoo biharbin mina allahi warasoolihi, wain tubtum falakum ruoosu amwalikum la tathlimoona wala tuthlamoon 279 wain kana thoo aausratin fanathiratun ila maysaratin, waan tasaddaqoo khayrun lakum in kuntum taalamoon 280 wattaqoo yawman turjaaoona feehi ila allahi thumma tuwaffa kullu nafsin ma kasabat wahum la yuthlamoon 281
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.