۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 And We saved him and his family from the great affliction. 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 "Peace upon Noah among the worlds." 79 Thus do We reward the righteous ones. 80 For he was one of our believing Servants. 81 Then We drowned the others. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 When he came to his Lord with a pure heart, 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 What think you then of the Lord of all Being?' 87 He looked up at the stars. 88 He then said, “I feel sick (of you)!” 89 So turning their backs, they went away from him. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What is wrong with you that you do not speak?" 92 Then he started striking them down with his right hand. 93 Thereupon the people came running to him. 94 He said: worship ye that which ye carve. 95 While Allah created you and that which you do?" 96 They said, "Let us build a fire and throw him into the flames". 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 He said: 'I will go to my Lord; He will guide me. 99 (And he prayed:) "O Lord, grant me a righteous son." 100 So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 So when they both submitted and he threw him down upon his forehead, 103 We called unto him, 'Abraham, 104 thou hast already fulfilled [the purpose of] that dream-vision!" Thus, verily, do We reward the doers of good: 105 Indeed this was a clear test. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 Peace be with Abraham. 109 Thus do We reward the good-doers. 110 He was one of Our believing worshipers. 111 And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous. 112 We blessed him and Ishaque (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.