۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 We rescued him and his people from the greatest affliction 76 And made his progeny survive, 77 And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times: 78 "Peace and salutation to Noah among the nations!" 79 This is how We reward the virtuous. 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 [and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown. 82 ۞ And indeed Ibrahim is from his (Nooh’s) group. 83 He turned to his Lord with a sound heart 84 Recall what time he said unto his father and his people: What is it that ye worship? 85 “What! You desire, through fabrication, Gods other than Allah?” 86 What do you think of the Lord of the Worlds?" 87 Then he cast a glance at the stars (to deceive them), 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 and at that they turned their backs on him and went away. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 "What is the matter with you that you speak not?" 92 Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 even though God created both you and that which you have made?" 96 They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!' 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 And he said: "I am going away to my Lord who will show me the way. 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. 103 We called to him, "Abraham, 104 “You have indeed made the dream come true”; and this is how We reward the virtuous. 105 That was indeed a trying test. 106 So We ransomed him for a great sacrifice, 107 And We left for him among the later folk (the salutation): 108 Peace be upon Abraham. 109 Thus, do We reward the righteous ones. 110 Lo! he is one of Our believing slaves. 111 Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous. 112 We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.