۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders. 75 for We saved him and his household from that awesome calamity, 76 And made his progeny survive, 77 and We left him thus to be remembered among later generations: 78 Peace be upon Noah among all the peoples! 79 Thus do We reward the righteous ones. 80 for he was truly one of our believing servants: 81 Then We drowned the others. 82 ۞ Of his party was also Abraham; 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 Is it a falsehood-god beside Allah that ye desire? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 And he cast a look at the stars 88 and said: “I am sick.” 89 So they departed from him turning their backs. 90 Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat? 91 What is [wrong] with you that you do not speak?" 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve, 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 So they plotted a plot against him, but We made them the lowest. 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 Abraham prayed, "Lord, grant me a righteous son". 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 When they both agreed and Abraham had lain down his son on the side of his face (for slaughtering), 103 We called to him, "O Abraham, 104 You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 105 For this was obviously a trial- 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 Thus, do We reward the righteous ones. 110 Verily, he was one of Our believing slaves. 111 And We gave him the good news of Isaac, a Prophet and among the righteous ones. 112 And We blessed him and Isaac. Among their descendants are some who do good, but some who wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.