۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 for We saved him and his household from that awesome calamity, 76 And his offspring! them We made the survivors. 77 and We left him thus to be remembered among later generations: 78 Peace be with Noah among all men in the worlds. 79 Verily We! thus We recompense the well-doers. 80 For he was one of our believing Servants. 81 Then We drowned the others 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 Recall what time he came unto his Lord with a heart whole. 84 When he said to his father (paternal uncle) and his people, “What do you worship?” 85 Do you want to worship false idols as your lords besides God? 86 What, then, do you think of the Sustainer of all the worlds?" 87 Then he glanced a glance on the stars. 88 and said: “I am sick.” 89 So they departed from him turning their backs. 90 Then he turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What ails you, that you speak not?' 92 Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 "Why do you worship these you carve yourselves," he asked, 95 "When God has created you and what you make?" 96 They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" 97 They wanted to harm him, but We humiliated them all. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 My Lord! Vouchsafe me of the righteous. 100 whereupon We gave him the glad tiding of a boy-child gentle [like himself]? 101 When his son was old enough to work with him, he said, "My son, I have had a dream that I must sacrifice you. What do you think of this?" He replied, "Father, fulfill whatever you are commanded to do and you will find me patient, by the will of God". 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 We called unto him: O Abraham! 104 Thou hast already fulfilled the vision. Lo! thus do We reward the good. 105 That was indeed a trying test. 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 And We kept his praise among the latter generations. 108 Peace be on Abraham. 109 As such We recompense the gooddoers. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Isaac, a Prophet and among the righteous ones. 112 We blessed him and Ishaque (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.