۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 And We delivered him and his people from the great distress, 76 and We made his offspring the survivors. 77 And left for him [favorable mention] among later generations: 78 'Peace be upon Noah among all beings!' 79 That is how We recompense the righteous: 80 He was one of Our believing servants. 81 Then the rest we overwhelmed in the Flood. 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 When he came to his Lord with a sound heart 84 and [thus] spoke to his father and his people: "What is it that you worship? 85 Is it a falsehood-god beside Allah that ye desire? 86 "Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?" 87 Then he looked at the stars, looking up once, 88 And he said: "Verily, I am sick (with plague. He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan's feast)." 89 And they turned their backs and went away from him. 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 Then he attacked them, striking with his right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 Abraham said to them: “Do you worship what you yourselves have carved with your own hands 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!" 97 Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated. 98 He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 99 My Lord, grant me [a child] from among the righteous." 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 And [one day,] when [the child] had become old enough to share in his [father's] endeavours, the latter said: "O my dear son! I have seen in a dream that I should sacrifice thee: consider, then, what would be thy view!" [Ishmael] answered: "O my father! Do as thou art bidden: thou wilt find me, if God so wills, among those who are patient in adversity!" 102 When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple, 103 We called unto him, 'Abraham, 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 For this was obviously a trial- 106 We ransomed him with a great sacrifice, 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 'Peace be upon Abraham!' 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 And We blessed him and Isaac. Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.