< random >
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun. 114 and We delivered them and their people from the great distress. 115 And We helped them, so they were the vanquishers. 116 And We gave them the divine writ that made [right and wrong] distinct, 117 And showed them the straight path, 118 and preserved for them a good name among posterity. 119 "Peace be upon Moses and Aaron!" 120 Even thus do We reward the doers of good. 121 Surely they were both of Our believing servants. 122 Surely, Elias too was among the Messengers. 123 When he said unto his folk: Will ye not ward off (evil)? 124 Do you call on Ba'lan (the idol Baal) and abandon the Best Creator, 125 Allah, your Lord and Lord of your forefathers? 126 but they rejected him, and thus will certainly be called to account; 127 Save single-minded slaves of Allah. 128 We left him thus to be succeeded by a group [of followers] among the following generations -- 129 Peace be unto Elyasin. 130 Thus do We reward the good-doers. 131 he was among Our believing servants. 132 And verily Lut was of the sent ones. 133 [and so,] when [We decreed the doom of his sinful town,] We saved him and his household, 134 Except his wife among those who remained [with the evildoers]. 135 Then We destroyed the others. 136 You pass by (their habitations) in the morning 137 Or at night. Then how is it you do not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.