< random >
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron. 114 and saved them and their people from great distress. 115 And We helped them, so that they were the victors; 116 And We gave them both the Book that made (things) clear. 117 and guided them upon the Straight Path. 118 And We let it (the beautiful praise) remain upon on both of them in the latter (generations), 119 Salamun (peace) be upon Musa (Moses) and Harun (Aaron)!" 120 Thus do We reward the doers of good 121 They were among Our believing worshipers. 122 And Elias (El Yaseen) was among the Messengers. 123 (Call to mind) when he said to his people: “Will you not fear Allah? 124 Will you invoke Baal and forsake [God,] the best of artisans 125 Allah, your Lord and Lord of your forefathers? 126 but they rejected him, and thus will certainly be called to account; 127 But not the servants of Allah, the purified ones. 128 We perpetuated his praise in the later generations. 129 'Peace be upon Elias!' 130 This is how We reward the virtuous. 131 For he was one of our believing Servants. 132 And verily Lut was of the sent ones. 133 Wherefore We saved him and his entire family 134 Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. 135 Then We annihilated the others. 136 Verily, ye pass by their (sites), by day- 137 and at night. Will you then not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.