< random >
And certainly We conferred a favor on Musa and Haroun. 114 and We saved them with their nation from a great distress. 115 And helped them so that they became the victors. 116 And We vouchsafed unto the twain a Book luminous. 117 And We led the twain on unto the straight path. 118 and left for them among the later folk 119 Peace be upon Moses and Aaron. 120 This is how We reward the virtuous. 121 For they were two of our believing Servants. 122 And verily, llyas was one of the sent ones. 123 when he spoke [thus] to his people: "Will you not remain conscious of God? 124 "Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,- 125 who is your Lord and the Lord of your forefathers?" 126 But they gave him the lie: and therefore they will most surely be arraigned [on Judgment Day,] 127 Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them). 128 And We left for him among the posterity: 129 Peace be unto Elyasin. 130 Thus do We reward the good-doers. 131 surely he was one of Our believing servants. 132 And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers. 133 When We saved him and his family, all, 134 Except his wife among those who remained [with the evildoers]. 135 Then We utterly destroyed the rest of them. 136 Verily, you pass by them in the morning. 137 And at night. Will ye not therefore reflect? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.