< random >
walaqad mananna aala moosa waharoon 114 wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alaatheem 115 wanasarnahum fakanoo humu alghalibeen 116 waataynahuma alkitaba almustabeen 117 wahadaynahuma assirata almustaqeem 118 watarakna aalayhima fee alakhireen 119 salamun aala moosa waharoon 120 inna kathalika najzee almuhsineen 121 innahuma min aaibadina almumineen 122 wainna ilyasa lamina almursaleen 123 ith qala liqawmihi ala tattaqoon 124 atadaaoona baalan watatharoona ahsana alkhaliqeen 125 allaha rabbakum warabba abaikumu alawwaleen 126 fakaththaboohu fainnahum lamuhdaroon 127 illa aaibada allahi almukhlaseen 128 watarakna aalayhi fee alakhireen 129 salamun aala il yaseen 130 inna kathalika najzee almuhsineen 131 innahu min aaibadina almumineen 132 wainna lootan lamina almursaleen 133 ith najjaynahu waahlahu ajmaaeen 134 illa aajoozan fee alghabireen 135 thumma dammarna alakhareen 136 wainnakum latamurroona aalayhim musbiheen 137 wabillayli , afala taaqiloon 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.