۞
Hizb 46
< random >
Verily Jonah is one of the apostles. 139 when he fled like a runaway slave onto a laden ship. 140 And then they cast lots, and he was the one who lost; 141 then the whale swallowed him down, and he blameworthy. 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ Then We cast him on a bare desert whilst he was sick. 145 and We caused a gourd tree to grow over him. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 and they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? 149 Or created We the angels females while they were witnesses? 150 Is it not a lie invented by them when they say: 151 'God has begotten a son.' They are certainly liars. 152 Has He (then) chosen daughters rather than sons? 153 What ails you that you judge in such a wise? 154 Will ye not then be admonished? 155 Or, is there for you a clear warranty 156 Then bring your book, if you are truthful. 157 And they have made between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up 158 Glory be to God above that they describe, 159 except for the sincere worshipers of Allah. 160 But as for you, and that you worship, 161 you shall not tempt any against Him 162 Except those who are predestined to burn in Hell! 163 There is not one of us (angels) but has his known place (or position); 164 Verily we range ourselves in rows (as humble servants) 165 we are they that give glory. 166 They say, 167 "If only we had a tradition [to this effect] from our forebears, 168 "We would have indeed been the chosen slaves of Allah (true believers of Islamic Monotheism)!" 169 but they have rejected it, [the Quran] and they shall soon learn! 170 And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, 171 That they verily would be helped, 172 and that Our army will be triumphant. 173 So, (O Prophet), leave them alone for a while, 174 And watch, for they will (soon) see. 175 Do they want to suffer Our torment immediately? 176 When it descends upon their courtyards, evil will be the morning of those forewarned. 177 Withdraw from them awhile 178 and see; and they too shall soon see. 179 Too glorious is your Lord, the Lord of power, for what they ascribe to Him. 180 And peace is upon the Noble Messengers. 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.