۞
Hizb 46
< random >
And indeed, Jonah was among the messengers. 139 when he ran away to the laden ship 140 And then they cast lots and he was the one who lost, 141 The fish then swallowed him and he blamed himself. (For not waiting for Allah’s command.) 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would have remained in its belly till the day when all will be raised. 144 ۞ We then put him ashore on a plain, and he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. 147 and [this time] they believed [in him] and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them? 148 Now ask them if their Lord has daughters, and they sons? 149 Or did We create the angels as females while they were witnesses?" 150 Is it not of their own calumny that they say, 151 "Allah has begotten children"? but they are liars! 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What is the matter with you? How do you form your judgement? 154 Then will you not be reminded? 155 Do you have clear authority? 156 Then produce your writ, if ye are truthful. 157 And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up; 158 Glory be to God above that they describe, 159 but not so the true servants of God, 160 So surely you and what you worship, 161 shall not be able to tempt anyone away from Allah 162 Except one who is (destined) to burn in Hell. 163 There is not one of us but hath his known position. 164 Lo! we, even we are they who set the ranks, 165 and we glorify God". 166 And they surely were wont to say: 167 If we had the account of earlier people with us, 168 we would surely have been Allah's chosen servants.” 169 They therefore denied it, so they will soon come to know. 170 And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones: 171 That they would certainly be assisted, 172 and Our host -- they are the victors. 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 See them and soon they shall see. 175 What! would they then hasten on Our chastisement? 176 When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned. 177 And turn away from them for some time. 178 and see; soon they shall see! 179 Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him, 180 And Peace on the messengers! 181 and praise belongs to God, the Lord of all Being. 182
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.