< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Saad* By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 In fact, the unbelievers are the ones who are boastful and quarrelsome. 2 How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved! 3 And they marvel that a warner from among themselves hath come unto them, and the disbelievers say: This is a wizard, a charlatan. 4 "Has he made the aliha (gods) (all) into One Ilah (God - Allah). Verily, this is a curious thing!" 5 And their leading chiefs said: "Remain attached to your gods. There is surely some motive behind it. 6 We have not heard of this in the latest religion. This is not but a fabrication. 7 Was the message sent only to him out of all of us?" In fact, they doubt My warning; in fact, they have not yet tasted My punishment. 8 Do they have the stores of the mercy of your Lord, the mighty and munificent? 9 Or is it that the dominion of the heavens and the earth and all that is between them is theirs? If so, let them ascend up with means (to the heavens)! 10 (As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated). 11 Cried lies before them the people of Noah, and Ad, and Pharaoh, he of the tent-pegs, 12 And Thamud, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates. 13 Not one (of them) but rejected the messengers, but My punishment came justly and inevitably (on them). 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.