< random >
And We have not created the heaven and the earth and all that is between them without purpose; this is what the disbelievers assume; therefore ruin is for the disbelievers, by the fire. 27 Should We equate those who do the right with those who spread corruption in the land? Should We make those who are morally integrated equal to those who seek disintegration? 28 [This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded. 29 We gave Solomon to David; and he was an excellent worshiper, he was penitent. 30 And when one evening well-trained and running horses of noble breed were brought to him 31 he would say: "Verily, I have come to love the love of all that is good because I bear my Sustainer in mind!" [repeating these words as the steeds raced away,] until they were hidden by the veil [of distance - whereupon he would command,] 32 "Bring them back unto me!" - and would [lovingly] stroke their legs and their necks. 33 And We indeed tested Sulaiman, and placed a dead body on his throne he therefore inclined towards His Lord. 34 He said, “My Lord! Forgive me and bestow upon me a kingdom, which shall not befit anyone after me; indeed only You are the Great Bestower.” 35 Then We subjected to him the wind: it ran gently by his command withersoever he directed. 36 and We also subjected the devils to him -- all kinds of builders and divers; 37 and others chained in fetters. 38 "This is Our gift," (We said to him), "so bestow freely or withhold without reckoning." 39 And he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful Place of (Final) Return. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.