< random >
wama khalaqna assamaa walarda wama baynahuma batilan thalika thannu allatheena kafaroo fawaylun lillatheena kafaroo mina annar 27 am najaalu allatheena amanoo waamiloo assalihati kalmufsideena fee alardi am najaalu almuttaqeena kalfujjar 28 kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo alalbab 29 wawahabna lidawooda sulaymana, niaama alaabdu innahu awwab 30 ith aaurida aalayhi bilaashiyyi assafinatu aljiyad 31 faqala innee ahbabtu hubba alkhayri aan thikri rabbee hatta tawarat bilhijab 32 ruddooha aalayya fatafiqa mashan bissooqi walaanaq 33 walaqad fatanna sulaymana waalqayna aala kursiyyihi jasadan thumma anab 34 qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee liahadin min baadee, innaka anta alwahhab 35 fasakhkharna lahu arreeha tajree biamrihi rukhaan haythu asab 36 washshayateena kulla bannain waghawwas 37 waakhareena muqarraneena fee alasfad 38 hatha aataona famnun aw amsik bighayri hisab 39 wainna lahu aaindana lazulfa wahusna maab 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.