۞
1/2 Hizb 46
< random >
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment." 41 We said to him, “Strike the earth with your foot; this cool spring is for bathing and drinking.” (A spring gushed forth when he struck the earth this was a miracle.) 42 And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding. 43 (We said to him): 'Take a bundle of rushes and strike with it; and do not break your oath' We found him to be patient, a good worshiper and he was penitent. 44 And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob - those of strength and [religious] vision. 45 We chose them for a special [purpose] -- proclaiming the message of the Hereafter: 46 And they are with Us, verily, of the chosen and the best! 47 And remember Isma'il and Al-Yas'a and Zul-kifl; all of the excellent ones. 48 This is an advice; and indeed for the pious is an excellent abode. 49 the Gardens of eternity with gates thrown wide open to them. 50 wherein they shall recline, wherein they shall ask for abundant fruit and drinks, 51 ۞ And with them will be maidens of equal age with modest gaze. 52 This is the promise being given to you, for the Day of Reckoning. 53 (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish; 54 Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return!- 55 hell will they have to endure - and how vile a resting-place! 56 There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste, 57 Taste the scalding water, pus, and other putrid things". 58 Here is an army rushing blindly with you. (Those who are already in the Fire say): No word of welcome for them. Lo! they will roast at the Fire. 59 They say: Nay, but you (misleaders), for you there is no word of welcome. Ye prepared this for us (by your misleading). Now hapless is the plight. 60 They will say: our Lord! whosever hath brought this upon us, unto him increase doubly the torment of the Fire. 61 They will say to one another: “But why do we not see those whom we considered him among the wicked? 62 Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them?" 63 Such, behold, will in truth be the [confusion and] mutual wrangling of the people of the fire! 64
۞
1/2 Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.