< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving." 66 Say, “That is a great tidings.” 67 To which you pay no heed. 68 I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 Your Lord said to the angels, "I am about to create a human being out of clay; 71 And when I have made him and have breathed into him of My spirit. Fall down in homage before him." 72 The angels prostrated themselves, all of them. 73 but not Satan, who was too proud. He became one of those who deny the truth. 74 Said He, 'Iblis, what prevented thee to bow thyself before that I created with My own hands? Hast thou waxed proud, or art thou of the lofty ones?' 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 The Lord said, "Get out of here. You deserve to be stoned! 77 And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." 78 But Satan said, "My Lord, grant me respite until the Day of Resurrection," 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one, 82 "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)." 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 that I shall certainly fill hell with you and your followers all together". 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 "It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). 87 “And you will come to know of its tidings, after a while.” 88
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.