< random >
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, 65 Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.' 66 Say, "It is great news 67 Whence ye turn away! 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 It is revealed unto me only that I may be a plain warner. 70 When your Lord told the angels, "I will create a mortal out of clay, 71 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him. 72 all the angel then prostrated themselves 73 Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers. 74 He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones? 75 Answered [Iblis]: "I am better than he: Thou hast created me out of fire, whereas him Thou hast created out of clay." 76 He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast, 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. 79 (Allah) said: "Respite then is granted thee- 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam). 82 Save Thy single-minded slaves among them. 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 I will fill up Hell with you together with those who follow you." 85 Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender. 86 This is nothing else but a reminder to all the worlds, 87 And ye shall surely come to know the truth thereof after a season. 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.