< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving' 66 Say: It is tremendous tidings 67 Whence ye turn away! 68 "I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of Adam). 69 Naught is revealed unto me except that I am a warner manifest. 70 Your Lord said to the angels, "I am about to create a human being out of clay; 71 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!" 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. 74 Said (God): "O Iblis, what hindered you from adoring what I created by My own authority? Are you too proud, or too high and mighty?" 75 Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay." 76 He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast, 77 'My curse shall rest on you until the Day of Recompense' 78 He said: my Lord! respite me till the Day whereon they are raised up. 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 till the Appointed Day." 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 [all] save such of them as are truly Thy servants!" 83 (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- 84 That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee, together. 85 Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender. 86 This [divine writ,] behold, is no less than a reminder to all the worlds 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.