< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving. 66 Say: It is tremendous tidings 67 from which you are turning away.” 68 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 When your Lord told the angels, "I will create a mortal out of clay, 71 Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate. 72 So the angels prostrated themselves, all of them: 73 except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever. 74 The Lord said, "Iblis, what prevented you from prostrating before what I have created with My own hands? Was it because of your pride or are you truly exalted?" 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 (Allah) said: "Then get out from here, for verily, you are outcast. 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 [Iblis (Satan)] said: "My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected." 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 till the Day the time whereof is known [only to Me]." 81 He said: "By Your authority, I will lead them astray, 82 Other than the chosen ones among Your creatures." 83 He said: The truth then is and the truth do I speak: 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 (Muhammad), say, "I do not ask any reward for my preaching to you for I am not a pretender. 86 This [divine writ,] behold, is no less than a reminder to all the worlds 87 and you will most certainly grasp its purport after a lapse of time!" 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.