< random >
Tell them, (O Prophet): “I am nothing but a warner. There is no deity but Allah, the One, the Supreme, 65 "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 66 Say: 'This is a mighty message 67 from which you are turning away. 68 I had no knowledge of the High Council when they disputed. 69 "Only this has been inspired to me, that I am a plain warner." 70 When thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay. 71 So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration." 72 So the angels prostrated - all of them entirely. 73 But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers. 74 God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?" 75 (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." 76 He said, “Therefore exit from heaven, for you have been outcast.” (To disrespect the Prophets peace and blessings be upon them is blasphemy.) 77 "And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense." 78 Satan said: “My Lord, then grant me respite till the Day that they are raised up.” 79 He said: “You are of those who have been granted respite 80 till the Appointed Day." 81 He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all. 82 excepting those Thy servants among them that are sincere.' 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together." 85 Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating. 86 It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe. 87 “And you will come to know of its tidings, after a while.” 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.