< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving." 66 Say: "This is a momentous message, 67 "From which you turn away! 68 I had no knowledge of the High Council when they disputed. 69 Only this has been revealed to me that I am a distinct warner. 70 [For,] lo, thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create a human being out of clay; 71 "When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 72 Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam 73 Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers. 74 God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?" 75 Said Iblis, “I am better than him; You made me from fire, and You have created him from clay!” 76 'Begone' said He, 'you are stoned'. 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.' 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 Except Thy servants from among them, the purified ones. 83 [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say - 84 Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!" 85 Say (Prophet Muhammad): 'For this I ask of you no wage, and I am not of those who take things upon themselves. 86 It is naught but an admonition unto the worlds. 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.