< random >
Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no Allah save Allah, the One, the Absolute, 65 Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving." 66 Say, "This is momentous news, 67 [how can] you turn away from it?" 68 I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended: 69 had it not been revealed unto me [by God] - to no other end than that I might convey [unto you] a plain warning. 70 When your Lord said to the angels: 'I am creating a human from clay, 71 “So when I have perfected him and breathed into him a spirit from Myself, (you all) fall down before him in prostration.” 72 Then the angels bowed before him in a body, 73 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. 74 He said: O Iblis! what prevented you that you should do obeisance to him whom I created with My two hands? Are you proud or are you of the exalted ones? 75 He said, "I am better than him. You have created me from fire and him out of clay". 76 Said He: "Go forth, then, from this [angelic state] - for, behold, thou art henceforth accursed, 77 And surely My curse is on you to the day of judgment. 78 He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves." 79 The Lord said, "You will only be given a respite 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all. 82 "Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)." 83 [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say - 84 I shall certainly fill Gehenna with you and every one of them that follows you' 85 Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating. 86 "This is no less than a Message to (all) the Worlds. 87 and after a while you shall know its news' 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.