< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.' 66 Say: "This is a message tremendous: 67 "From which you turn away! 68 I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended: 69 'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly." 70 When your Lord said to the angels: “Verily I am creating a human being from clay. 71 And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate, 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. 74 Said Allah, “O Iblis! What prevented you from prostrating before one whom I have created with My hands*? Have you become proud or were you haughty from the beginning?” (Used as a metaphor). 75 Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of fire, and him Thou createdst of clay.' 76 He said: Then get out of it, for surely you are driven away: 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves." 79 (God) said: "You have the respite 80 until the day of the known time.' 81 (Iblis) said: “By Your glory, I shall mislead them all 82 except those of Your servants, the chosen ones from amongst them.” 83 He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe. 87 “And you will come to know of its tidings, after a while.” 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.