< random >
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, 65 "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 66 Say, "It is great news 67 from which you turn away. 68 I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam). 69 Only this has been revealed to me that I am a distinct warner. 70 When your Lord said to the angels: 'I am creating a human from clay, 71 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall you down before him in prostration!" 72 Then the angels bowed before him in a body, 73 save Iblis: he gloried in his arrogance, and [thus] became one of those who deny the truth. 74 Said He: "O Iblis! What has kept thee from prostrating thyself before that [being] which I have created with My hands? Art thou too proud [to bow down before another created being,] or art thou of those who think [only] of themselves as high?" 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised. 79 so He said, "You are granted respite 80 till the Appointed Day." 81 He said, “Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.” 82 except for those among them who are Your chosen servants." 83 Said Allah, “So this is the truth; and I speak only the truth.” 84 "That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one." 85 Say (O Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for this, and I am no simulating. 86 This [divine writ,] behold, is no less than a reminder to all the worlds 87 and you will most certainly grasp its purport after a lapse of time!" 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.