< random >
qul innama ana munthirun wama min ilahin illa allahu alwahidu alqahhar 65 rabbu assamawati walardi wama baynahuma alaazeezu alghaffar 66 qul huwa nabaon aatheem 67 antum aanhu muaaridoon 68 ma kana liya min aailmin bilmalai alaala ith yakhtasimoon 69 in yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeen 70 ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teen 71 faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaaoo lahu sajideen 72 fasajada almalaikatu kulluhum ajmaaoon 73 illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireen 74 qala ya ibleesu ma manaaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alaaleen 75 qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teen 76 qala fakhruj minha fainnaka rajeem 77 wainna aalayka laanatee ila yawmi addeen 78 qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubaathoon 79 qala fainnaka mina almunthareen 80 ila yawmi alwaqti almaaloom 81 qala fabiaaizzatika laoghwiyannahum ajmaaeen 82 illa aaibadaka minhumu almukhlaseen 83 qala falhaqqu walhaqqa aqool 84 laamlaanna jahannama minka wamimman tabiaaka minhum ajmaaeen 85 qul ma asalukum aalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeen 86 in huwa illa thikrun lilaalameen 87 walataalamunna nabaahu baada heen 88
sadaqa allah ul adheem
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.