۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ Say: O My slaves who have been prodigal to their own hurt! Despair not of the mercy of Allah, Who forgiveth all sins. Lo! He is the Forgiving, the Merciful. 53 Hence, turn towards your Sustainer [alone] and surrender yourselves unto Him ere the suffering [of death and resurrection] comes upon you, for then you will not be succoured. 54 Follow the best of what has been revealed to you from your Lord before the chastisement suddenly comes upon you without you even being aware of it.” 55 Turn to God in repentance before a soul says, "Woe to me because of my failure to fulfill my duties to God. Woe to me for mocking God's guidance!" 56 Or, lest it should say: had Allah but guided me, I should surely have been of the God-fearing! 57 Or say on seeing the punishment: "If I could only return I would be among the good." 58 'Yes indeed! My signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.' 59 On the Day of Resurrection, you shall see those who lied about Allah with blackened faces. In Gehenna is there not a lodging for those who were proud? 60 God would rescue those who fear Him (and guide them) to places of safety. Neither will evil touch them nor regret. 61 Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs. 62 His are the keys of the heavens and the earth, and they who disbelieve the revelations of Allah - such are they who are the losers. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.