< random >
To God belongs whatever is in the heavens and the earth. God will call you to account for all that you may reveal from your souls and all that you may conceal. God will forgive or punish whomever He wants. God has power over all things. 284 THE APOSTLE, and the believers with him, believe in what has been bestowed upon him from on high by his Sustainer: they all believe in God, and His angels, and His revelations, and His apostles, making no distinction between any of His apostles; and they say: We have heard, and we pay heed. Grant us Thy forgiveness, O our Sustainer, for with Thee is all journeys' end! 285 Allah tasketh not a soul except according to its capacity. For it shall be the good it earnoth, and against it the evil it earnoth. Our Lord! reckon us not if we forget or er. Our Lord! lay not on us a burthen like unto that which Thou laidest on those before us, Our Lord! impose not on us that for which we have not strength. And Pardon us; forgive us; and have mercy on us; Thou art our Patron: so make us triumph over the disbelieving people! 286
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Heifer (Al-Baqarah). Sent down in Medina after The Cheaters (Al-Mutaffifeen) before The Spoils of War (Al-Anfaal)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.