< random >
And whatever of misfortune befalls you, it is because of what your hands have earned. And He pardons much. (See the Quran Verse 35:45). 30 And you cannot escape in the earth, and you shall not have a guardian or a helper besides Allah. 31 And among His Signs are the ships, smooth-running through the ocean, (tall) as mountains. 32 If He pleases, He causes the wind to become still so that they lie motionless on its back; most surely there are signs in this for every patient, grateful one, 33 He may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds. 34 Then those who wrangle about Our Signs will come to know that there is no escape for them. 35 That which you have been given is but the enjoyment of the present life. Better and more enduring is that which Allah has for those who believe and put their trust in their Lord. 36 And those who avoid heinous sins and indecencies, and when they are wroth forgive. 37 And those who answer the call of their Lord and establish prayer and whose affair being matter of counsel among themselves, and who of that wherewith We have provided them expend. 38 And those who, when an oppressive wrong is inflicted on them, (are not cowed but) help and defend themselves. 39 The meed of an ill-deed is an ill the like thereunto; but whosoever pardoneth and amendeth, his hire is on Allah; verily He approveth not the wrong-doers. 40 And indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them. 41 The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment. 42 But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.