< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha. Mim. 1 By the Clear Book, 2 verily We have made it an Arabic Qur'an that you may understand. 3 It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws. 4 Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people? 5 How many Messengers did We send to the ancient people? 6 No Prophet came to them whom they did not mock. 7 so We destroyed those who were mightier in courage than they. And the example of the ancients has passed away. 8 Yet if you were to ask them: “Who created the heavens and the earth?” they will certainly say: “The All-Mighty, the All-Knowing has created them.” 9 He who appointed the earth to be a cradle for you, and appointed ways for you therein, that haply you may be guided; 10 And Who sent down water from the sky with a proper measure, so We revived a dead city with it; this is how you will be taken out. 11 It is He who has created everything in pairs and the ships and cattle for you to ride, 12 That ye may mount upon their backs, and may remember your Lord's favour when ye mount thereon, and may say: Glorified be He Who hath subdued these unto us, and we were not capable (of subduing them); 13 And to our Lord we shall surely return." 14 Yet they make some of His servants partners in His divinity. Man is clearly ungrateful! 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.